-->

čtvrtek 30. srpna 2012






Originální text:

I would live for you
and break my heart in two
I would give for you
like only fools would do
I would hear you out
and tell you all I could
I would take your doubts
and show you what I should

Let me break
Let me break you down
For your sake
I will break you down

I would try for you
try to walk you through
I would fight for you
to prove that I am true

Let me break
Let me break you down
For your sake
I will break you down

Break, break down

I would use for you
alleviate your pain
I would lose for you
again and again

Let me break, for your sake

Let me break
Let me break you down
For your sake
I will break you down

Let me break
Let me break you down
For your sake
I will break you down
Break, break down

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český překlad:

Žil bych jen pro Tebe,
a své srdce bych rozdělil na dva kousky.
Rozdal bych se pro Tebe,
jak to dělají jen blázni.
Vyslechl bych Tě,
a řekl Ti vše,co bych mohl.
Rád bych Tě zbavil tvých pochybností,
a ukázal Ti to,co bych měl.

Nech mě udeřit,
nech mě udeřit Tě.
Kvůli tobě,
Tě udeřím.

Chtěl bych Tě zkusit vést přímo.
Chtěl bych za tebe bojovat,
a dokázat že jsem Ti věrný.

Nech mě udeřit,
nech mě udeřit Tě.
Kvůli tobě,
Tě udeřím.

Udeřit a zlomit...

Chtěl bych tu být jen pro Tebe,
rád bych zmírnil Tvé bolesti.
Obětoval bych pro Tebe,
znovu a znovu.

Nech mě udeřit Tě, kvůli tobě

Nech mě udeřit,
nech mě udeřit Tě.
Kvůli tobě,
Tě udeřím.

Nech mě udeřit,
nech mě udeřit Tě.
Kvůli tobě,
Tě udeřím.

Udeřit a zlomit...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------






Naše názory a postřehy:


Tato píseň je velmi pěkná, ale řadím jí mezi ty slabší články kapely. Líbí se mi hlavně ty rychlé nástupy temperamentu a klidu.
                                                                                                                      Mishell Schrei
Na první pohled pro mě nevýrazná skladba. Po přečtení a pochopení textu se to sice zlepšilo, ale nikdy to u mě nedosáhlo kvalit např. Face Down. V některých pasážích cítím silnou podobnost s Rammstein, určitě to není na škodu, ale víckrát už bych to v písních Emigrate mít nemusel. Při hodnocení na procenta by píseň dostala 65%.
Adam

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Popis:

  Do písně nás uvádí lehký tón vybrnkávání na kytaru. Po chvilce se přidává kytara druhá a zvuku činelů nám zpěvák začíná vyprávět první sloku. Sloka je pomalá a melodická. Bicí uhodí a začíná refrén. Hrubší, živější. Pak se vše zase uklidní a nastává druhá sloka. Refrén tentokrát začíná i kytarovým rifem a je ještě živější než první. Po něm nastává kytarový efekt se zpívaným názvem písně. Vše se zase uklidní a zpěvákův hlas jakoby chtěl říci něco důležitého. Kytary se pomalu, ale jistě rozjíždí a opět můžeme slyšet název písně. Pomalejší nástup na refrén je na místě a začíná se zrychlovat. Když docílí rychlosti, vypukne další vlna refrénu. V opakování refrénu slyšíme vybrnkávání jako na začátku. Finále je hrubé, rychlé a temperamentní. Na konci můžeme slyšet velmi rychlé ticho.
                                                                                                                autor: Mishell Schrei

Žádné komentáře:

Okomentovat